INDEKS PRZEKŁADÓW

Walter Benjamin (1892-1940)


strona główna

indeks tematyczny
indeks autorski
indeks recenzji
przekłady
autorzy obcy

Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik. 1920.

'Zur Kritik der Gewalt'. 1921.

'Goethes Wahlverwandschaften'. 1922.

Charles Baudelaire, Tableaux Parisiens. Deutsche Übertragung mit einem Vorwort über die Aufgabe des Übersetzers. 1923.

'Goethes Wahlverwandtschaften'. 1924/1925.

Einbahnstraße. 1928.
Ulica jednokierunkowa. Kopacki, Andrzej (tłum.). Warszawa. Sic!, 1997. Ss. 76.

Ursprung des deutschen Trauerspiels. 1928.
Źródło dramatu żałobnego w Niemczech. Kopacki, Andrzej (tłum.); Lipszyc Adam (posł.). Warszawa, Sic!, 2013. Ss. 357.

'Der Surrealismus'. 1929.

'Zum Bilde Prousts'. 1929.

'Karl Kraus'. 1931.

'Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages'. 1934.

'Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit'. 1935-1939.

Deutsche Menschen. Eine Folge von Briefen. 1936.

'Erstausgabe'. 1936.

'Der Erzähler : Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows'. 1936.

'Eduard Fuchs, der Sammler und der Historiker'. 1937.

'Über einige Motive bei Baudelaire'. 1939.

'Über den Begriff der Geschichte (1940)'. 1942.

Das Passagen-Werk (1928-1929, 1934-1940). 2 Bände. Tiedemann, Rolf (hrsg.). 1983.

Berliner Kindheit um neunzehnhundert (1932-1934/1938). Tiedemann, Rolf (hrsg.); Adorno, Theodor W. (Nachwort). 1987.